Prototypsystem från BBC R & D sätter undertexter gratis

Anonim

Prototypsystem från BBC R & D sätter undertexter gratis

Hemunderhållning

Darren Quick

17 september 2013

4 bilder

De färgade cirklarna indikerar att alla ögon är på den positionerade undertexten skapad av ett nytt system som testas på BBC R & D

När det gäller främmande språkfilmer och tv-program, hävdar purister vanligtvis att undertexter bevarar de ursprungliga aktörernas vokalföreställning. Men jag måste erkänna en allmän preferens för dubbing, främst för att jag inte gillar att ta ögonen från skådespelarna i långa perioder (men kanske det är bara för att jag är långsam läsare). Forskare vid BBC Research & Development kunde sväva mig till det andra lägret med ett nytt system som frigör undertexter från bägare som traditionellt har hållit dem längst ner på skärmen.

Prototypsystemet från BBC R & D innebär att övervaka en grupp människor när de tittar på ett program och använder en Tobii eye tracker för att spela in vilket område av skärmen de tittar på och när. Med hjälp av denna information placerar forskarna sedan undertexterna i närheten av var de flesta ämnen blivit falsade.

Trots att placeringen gjordes manuellt tittar forskarna på sätt att automatisera en del av processen, genom att använda ansiktsspårning och identifiera låg kontrast eller out of focus-områden. En människa kunde då komma in för att göra ett slutligt pass för att kontrollera positioneringen. Teamet tittar också på sätt att förmedla ton i texten, genom att använda större bokstäver och tidpunkten och positionen för undertexterna.

Senior R & D-ingenjör Matthew Brooks berättade för oss att testen hittills har gett blandade resultat, där testämnen totalt sett tar lite längre tid för att hitta undertexterna när de inte visas som förväntat längst ned på skärmen, men tar mindre tid att läsa dem när de hittar dem. Han påpekar att kvaliteten på undertextsplacering varierade från bra till fruktansvärt, och att han hoppas kunna fastställa var bäst att placera undertexter i olika fall från ytterligare analys av testresultaten.

Brooks säger att feedback också har blivit blandad med dem som brukar använda undertexter som föredrar den traditionella placeringen, medan de med liten erfarenhet av undertexter tenderar att föredra de blickpositionerade undertexterna, vilket indikerar att de kan ta lite att vänja sig vid.

Eftersom ett sådant system inte kommer att vara för alla hoppas Brooks att en ny textningsstandard kan utvecklas som skulle överföra positionsmetadata tillsammans med texten och låta användarna byta mellan den traditionella botten av skärmplaceringen och den nya blicken- spårningsplacering.

Jag spenderade några minuter på att titta på en demonstration av prototypsystemet och måste erkänna att man föredrar den till den traditionella textningsplaceringen. Även om jag vanligtvis inte tittar på många undertexter, så kände jag att mina ögon inte drogs bort från skärmen så mycket och att det var lättare att hålla ett öga på skådespelarna medan de fortfarande tog in undertexterna .

Källa: BBC R & D

Olika färgade cirklar representerar var olika tittare tittar

Undertexter behöver inte längre längst ner på skärmen

De färgade cirklarna indikerar att alla ögon är på den positionerade undertexten skapad av ett nytt system som testas på BBC R & D

Cirklarna representerar enskilda tittare och avslöja hur länge de har tittat på en viss del av skärmen